lightroom3小语种广播站-马来语:去旅游时该怎么说呢-北外青协

小语种广播站|马来语:去旅游时该怎么说呢-北外青协

主播:李小雨
Salam sejahtera saudara pendengar.
同学们晚上好!
Bahasa Melayu ialah bahasa kebangsaan Malaysia dan Brunei dan juga salah satu bahasa kebangsaan Singapura. Ketiga-tiga negara ini juga tempat pelancongan yang menarik.
Pada tahun 2016鲁尔邓 , melebihi 2lightroom3 深圳四大邪地 ,000,000 pelancong China melawat ke Malaysia.
Dengan begitu, kita belajar beberapa ayat yang boleh digunakan dalam pelancongan pada hari ini.
马来西亚,文莱和新加坡都是马来语的对象国,也都是著名的旅游胜地。2016年,有超过200万名中国游客到大马旅游。
今天翻雨覆云 ,我们就来学习一些在旅游中可以用到的句子e拓建筑网 。
Apabila saudara masuk keagensi pelancongan, saudara akan mendengar kakitanganbertanya:
当你在旅游咨询中心时,工作人员会问:
1. Boleh saya bantu?
有什么我可以帮你的吗包公斗法王?
Saudara boleh bercakap:
你可以说:
2. Boleh saya dapatkan sedikit maklumat tentang Melaka上山上山爱?
我可以了解一些马六甲的信息吗?
3. Saya hendak melawat Bandar Seri Begawan, di Brunei Darussalam.
我想去文莱首府斯里巴加湾市游玩。
4. Ada apa yang boleh saya lihat dan lakukan di sana?
在那儿有什么可玩儿的吗位面交易法则 ?
5. Bolehkah Encik memberi beberapa cadangan?
您可以给我提一些建议吗?

文莱首都斯里巴加湾
Kakitangan di agensi pelancongan akan bercakap:
旅游咨询中心的工作人员会告诉你:
6. Tentu sekali.
当然了十二圣兽宫 !
7. Terdapat banyak tempat yang menarik untuk pelancongan di situ.
在那儿有很多引人入胜的景点。
8. Saudara boleh melawat banyak tempat yang menarik di sana seperti tempat bersejarah.
你可以在那儿游览很多景点,比如一些历史名胜卢少慈。
Mungkinsaudara tidak beberapa suka candangan yang telah diberikan. Dengan begitu, saudara boleh bercakap:
也许你对已经提供的信息不太满意,你可以说:
9. Selain itu, apa tempat lagi yang menarik李老三生鬼仔 ?
除了这些郭永淳,还有什么其他的景点呢?
Sauadara juga boleh bertanya sesuatu yang saudara hendak tahu:
你也可以问一些你感兴趣的内容:
10. Saya memang suka mencuba masakan yang baru.
我很喜欢尝试新的食物。
11. Ada restoran-restoran makanan tradisional yang bagus dan selesa di sana?
在那儿有没有什么传统美食餐馆呢?
12. Bagaimana pula dengan hotel?
那儿有什么不错的宾馆呢?
Selepasmendapat maklumat yang saudara hendak, ingatlah bercakap terima kasih:
咨询结束后记得表示感谢:
13. Terima kasih atas bantuan anda.
感谢你的帮助!
Saudarajugaperlu menukar wang jika melawat luar negara.
出国旅游一个必备的步骤就是换钱。
Apabila saudaraberada di bank atau pengurup wang, saudara boleh bercakap:
当你在银行或者外币兑换处时王滔弹跳 ,你可以说:
14. Bolehkah saya menukar Yuan Renminbi China kepada ringgit?
我可以把人民币换成林吉特吗绿堤公园?
15. Berapa kadar pertukaran untuk hari ini付湘军 ?
今天的汇率怎么样?
16. Satu YuanRenminbi China sama dengan 0.6 ringgit.
一元人民币可以换0.6林吉特。
17. Kadar hari ini lebih bagus daripada semalam.
今天的汇率比昨天好。
18. Tolong berikan dalam wang kertas lima puluh dan sepuluh ringgit.
请给我换成五十和十林吉特的纸币。
19. Tolong berikan saya wang kertas 100 ringgit dan bakinya pula dalam beberapa kepingan 10 ringgit.
请给我一百林吉特的纸币妾妖娆 ,零钱请给我几张十林吉特的纸币。
20. Sila hitung semula.
请你点验清楚。
Selepas belajar ayat-ayat tersebut, apakah saudara hendak melawat ke Malaysia?
学了这些句子之后,是不是想去马来西亚了呢不二咲千寻 ?夏一可
21. Marilah kita bertolak ke Melaka.
我们一起去马六甲吧!
22. Saya sudah tidak sabar pergi.
我迫不及待的想要去了韦斯琴 !

马六甲风光
今天的广播就到这里了,我们下期再见哦钟恩柔 !
Jumpalagi!

北京外国语大学广播站
共青团北京外国语大学委员会
青年志愿者协会
语言服务部
2017年12月3日
后期制作:郭婉莹
责任编辑:张宇琪